二〇〇八年 水無月 十五日 日曜日■ ピーマンとトウガラシ [/language]この記事は書かれてから1年以上経過しています。内容が古くなっている可能性があります。コメントの受付は終了しました。 ピーマンは英語で green pepper という。辛くないのにペッパーとは何事かと思うかもしれないが、「ピーマン」の語源はフランス語でトウガラシを表す piment だと言われている。実際のところ、ピーマンとトウガラシは植物学的には同じだ。トウガラシのうち、辛くない緑色の品種をピーマンと呼んでいる。近ごろの日本では赤や黄色のピーマンをパプリカといっているが、これも品種の違いに過ぎない。 英語では緑や赤や黄色をひっくるめて bell pepper または単に pepper という。そこで、赤ピーマンは red pepper というのが普通だが、トウガラシも赤いので、それだけでは辛いか辛くないかあいまいだ。そのため、red bell pepper と呼ぶこともある。トウガラシは chili pepper または単に chili ということが多い。 なお、シシトウやカイエンヌペッパー、ハラペーニョもピーマンやトウガラシと同一種だが、ハバネロやタバスコペッパーは別の種だそうだ。 |
カテゴリ
[/language] (98) 最新記事
◇ パスワードについてのあなたの常識はもはや非常識かもしれない・その1 [/links] |