二〇〇八年 卯月 五日 土曜日■ 「一筆書き」を英語で [/language]この記事は書かれてから1年以上経過しています。内容が古くなっている可能性があります。コメントの受付は終了しました。 「一筆書き」を英語で何と言うか調べていたのだが、対応する言葉はないようだった。説明的に "to draw a picture with a single stroke" などとも訳せるが、しかし、欧米に一筆書きそのものがないわけではない。数学の世界では「ケーニヒスベルクの橋」問題が知られている。そこで検索してみると、Wikipedia の Eulerian path のページに行き当たった。 グラフ理論では、2種類の一筆書きを区別するようだ。始点と終点が異なるものを Eulerian path、始点と終点が同じものを Eulerian cycle という。前者のように一筆書きできる図形は traversable であると言い、後者のように一筆書きできる図形を unicursal または Eulerian であると言う。 そうすると、「一筆書き」は、文脈によって "an Eulerian path" と訳したり "a traversable figure" と訳したりもできる。 |
カテゴリ
[/language] (98) 最新記事
◇ パスワードについてのあなたの常識はもはや非常識かもしれない・その1 [/links] |