二〇〇六年 皐月 十六日 火曜日■ バーラト・スオミ・日本 [/language]この記事は書かれてから1年以上経過しています。内容が古くなっている可能性があります。コメントの受付は終了しました。 現在、折紙探偵団のデイブ・ブリルさんの連載記事を翻訳している。その関連で調べ物をしているときに知ったのだが、インドの正式な国名は、インドの公用語であるヒンディー語で「バーラト」と言うそうだ。同じような例として、フィンランドはフィンランド語で「スオミ」と言う。ジャパンを日本語で「日本」と言うことは、漢字文化圏以外では知っている人は少ないだろう。 オランダはオランダ語で「ネーデルラント」と言う。オランダ(オランダ語でホラント・日本に伝わったのはポルトガル語読み)はもともと州の名で、現在は南北2つの州に分かれている。ハーグ(オランダ語ではスフラーフェンハーエまたはデン・ハーフ)は南ホラント州の州都だ。 #71さんのコメント: 羽鳥さんのコメント: |
カテゴリ
[/language] (98) 最新記事
◇ パスワードについてのあなたの常識はもはや非常識かもしれない・その1 [/links] |