blog.鶯梭庵

二〇〇六年 弥生 廿二日 水曜日

disk? disc? [/language]

この記事は書かれてから1年以上経過しています。内容が古くなっている可能性があります。コメントの受付は終了しました。

CD や DVD の最後の「D」、日本語では「ディスク」だが、英語では "disk" と書く場合と "disc" と書く場合がある。どう使い分けるのか。

英語の disk/disc は、フランス語の disque に由来する。そのもとをたどれば、ラテン語では discus、ギリシャ語では diskos だ。だから、語源的に言うと、どちらでもよい。歴史的には、disk の方が 50年ほど早く使われるようになったそうだ。米語では disk が好まれ、英語では disc が好まれる傾向がある。

レコードなどの音盤は disc と書く習慣になっている。だから、音楽業界では、米語でも disc が好まれる。一方、コンピュータ業界では、磁気式記録円盤を disk、光学式記録円盤を disc と書き分ける習慣がある。だから、hard disk、floppy disk、compact disc、digital versatile disc と書き分けると、「おぬしなかなかやるな」と思われるかもしれない。(「ひょっとしてオタク?」と思われるかもしれないけれど。)

では、光磁気ディスクはどうかというと、disk の方が多いようだ。カートリッジに入っているから、フロッピーディスクの仲間だと思われているのだろうか。

[このカテゴリをまとめて読む。] [最新の記事を読む。]

RSS feed

カテゴリ

[/language] (98)
[/links] (254)
[/mac] (114)
[/music] (36)
[/origami] (406)
[/this_blog/ajax] (7)
[/this_blog/blosxom] (4)
[/this_blog/history] (12)
[/this_blog/perl] (9)

最新記事

パスワードについてのあなたの常識はもはや非常識かもしれない・その1 [/links]
ニューラルネットワークとディープラーニングで翻訳はどうなる・その5 [/language]
ニューラルネットワークとディープラーニングで翻訳はどうなる・その4 [/language]
HTTPS 対応 [/links]
ひらがな・カタカナ学習ウェブアプリ [/links]
日本語の「た」と英語の過去形 [/language]
ORI-REVO で回転楕円体を折る・その2 [/origami]
ORI-REVO で回転楕円体を折る・その1 [/origami]
折り紙建築 [/origami]
折鶴に松図小柄 [/origami]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その6 [/links]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その5 [/links]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その4 [/links]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その3 [/links]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その2 [/links]

羽鳥 公士郎