blog.鶯梭庵

二〇〇五年 師走 十二日 月曜日

カスタムできる? [/language]

この記事は書かれてから1年以上経過しています。内容が古くなっている可能性があります。コメントの受付は終了しました。

現在 TidBITS#808 クリスマスプレゼント特集号を訳している。

この中に、"customizable" という単語が何度か出てくる。これは、"custom" が形容詞で、それに "-ize" がついて動詞になり、さらに "-able" がついて形容詞になったものだ。"custom" は日本語にしづらいので、カタカナで「カスタム」ということが多い。「カスタムアプリケーション」「カスタムカー」「カスタムテーラー」などという。すると、"customizable" は「カスタム化可能な」「カスタマイズできる」などと訳すことになる。

ところが、Google で「カスタムできる」と検索してみると、執筆時点で 9130件もヒットした。「カスタムした」で検索すると 26000件、「カスタムする」では 34000件もヒットする。

日本語では、形容詞に「〜する」をつける場合、連用形にしなければならないから、「カスタムにする」が正しい。「カスタムする」というのは、「静かする」「きれいする」と同じで、明らかに誤用だ。しかし、誤用がウェブ上に何万件もあるとなると、この用法はひょっとしてますます広まってしまうのかもしれない。どうしてこのような誤用が広まっているのかと考えると、3つ理由が考えられる。

第1に、「カスタム」が外来語であるために、形容詞ではなく名詞であると誤解されているのかもしれない。日本語では、名詞にそのまま「〜する」をつけて動詞にすることがある。だから、「カスタム化する」なら正しい。しかし、"custom" を名詞として使った場合、「風習」「習慣」「顧客」「税関」などの意味になり、「カスタム」の意味にはならない。これは単に、英語を知らない人が格好だけで横文字を使い、失敗した例といえるだろう。

第2に、「カスタム」が動詞であると誤解されているのかもしれない。横文字の動詞にそのまま「〜する」をつけることがある。"customize" は普通「カスタマイズする」と訳す。しかし、"customize" は動詞だが "custom" は動詞としては使えない。これも英語を知らないが故の誤用だが、「カスタム」が「u」で終わっているだけに、動詞であると勘違いしやすいのかもしれない。

第3に、「カスタム」が形容詞であることを知っていたとしても、「カスタムする」に違和感を感じない人がいるのかもしれない。形容詞の活用を考えると、連用形は「u」で終わる。「青くする」「美しくする」という具合だ。「カスタム」もやはり「u」で終わっている。それが違和感を多少とも和らげているのかもしれない。

そうはいっても、形容詞の連用形は必ず「く」で終わり、「む」になることはないのだから、「カスタムする」に違和感を感じない人は、日本語に鈍感だと言わざるを得ない。「カスタムくする」の方がまだましだ。

蛋白室工房さんのコメント:
「カスタムする」って、キモチワルイですね〜。私もこういう話題には脊髄反射で反応してしまいます。
最近では「スピード化」も広く使われているようですが、これも「ハイスピード化」とか「高速化」だったらまだわかるのですが…。

羽鳥さんのコメント:
"speed" には、「速度」という意味のほかに、「動きのすばやさ」「速く動くこと」という意味があり、形容詞的にほかの名詞の前につけて「高速の」という意味になることもあります。そう考えると、「スピード化」は正しい用法といっていいでしょう。
英語ではひとつの単語がいろいろな意味になることが多いので、難しいですね。

バジルさんのコメント:
『カスタマイズする」ということばを初めて活字で見たのはもう13年も前のこと。MacFanの1ページ、初期設定のままではなくて、ちょっと自分で好きなようにできてしまう、というその可能性を感じさせる響きに、いい言葉!と思いました。だから「カスタムする」という、無知というよりきっと面倒で縮めてしまった結果であろう怠慢な言葉は使いたくないですね、
息子に聞いたら、確かに使ってる人いるねえ、と言ってました。音として聞くともっといやですね。

[このカテゴリをまとめて読む。] [最新の記事を読む。]

RSS feed

カテゴリ

[/language] (98)
[/links] (254)
[/mac] (114)
[/music] (36)
[/origami] (406)
[/this_blog/ajax] (7)
[/this_blog/blosxom] (4)
[/this_blog/history] (12)
[/this_blog/perl] (9)

最新記事

パスワードについてのあなたの常識はもはや非常識かもしれない・その1 [/links]
ニューラルネットワークとディープラーニングで翻訳はどうなる・その5 [/language]
ニューラルネットワークとディープラーニングで翻訳はどうなる・その4 [/language]
HTTPS 対応 [/links]
ひらがな・カタカナ学習ウェブアプリ [/links]
日本語の「た」と英語の過去形 [/language]
ORI-REVO で回転楕円体を折る・その2 [/origami]
ORI-REVO で回転楕円体を折る・その1 [/origami]
折り紙建築 [/origami]
折鶴に松図小柄 [/origami]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その6 [/links]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その5 [/links]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その4 [/links]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その3 [/links]
改訂版・たぶん、ほとんどの人は viewport meta タグの指定をまちがえてる・その2 [/links]

羽鳥 公士郎